Lo último leído

martes, 31 de enero de 2017

La novela de Rebeca. Mikel Alvira

La novela de Rebeca

Mikel Alvira

.

Simón Lugar es un escritor en la cumbre de la fama, aclamado por un público que convierte todas sus novelas en un éxito de ventas. Presionado por su editora y por la responsabilidad de no defraudar a sus lectores, se enfrenta a la redacción de una nueva novela en la que cambiará de género, pues se enfrasca en una novela negra.
Lo hace desde su casa en la playa, una playa situada en la costa vasca y que en invierno está desierta. Una playa por la que pasea sólo mientras piensa en su novela hasta que un día encuentra a una enigmática mujer, M, que cambiará su vida.


.............................................................................................


Víctor del Árbol, autor de "La víspera de casi todo" (Premio Nadal 2016) afirmó: "Hay que ser valiente para escribir una novela como esta. Y cuando a la valentía se le une el talento, emerge poderosa esta historia que recuerda a Paul Auster. Sencillamente, magistral."


No  estoy demasiado seguro de que estemos ante una novela magistral pero sí que es verdad que hay que ser valiente para escribirla. Mikel Alvira es un escritor polifacético que se dibuja a sí mismo en el personaje de Simón Lugar (menudo apellido!) y se nota que lo ha imaginado con cariño. Con rasgos que alguien podría identificar con el síndrome de Asperger, se lanza a escribir una novela negra cuando toda su exitosa producción literaria anterior era de otro género. Alvira nos va mezclando la vida de Simón con la obra que está escribiendo y llega un momento en que ambas se entrelazan. Es algo complicado. ¿Se llama a eso "metaliteratura"?. No estoy seguro. Pero es literatura dentro la literatura.

Como lector, la historia que escribe de una arquitecta superpija con apellido reconocible, que va asesinado brutalmente a hombres y mujeres de cuarenta años, me pareció al principio poco verosímil. (Cuando Simón, al revelarnos los intríngulis de la escritura del género, hace hincapié a que la trama ha de ser creíble). En otras palabras amigo lector; si le invaden estas dudas en los primeros capítulos, no se preocupe: Mikel Alvira lo va resolviendo aceptablemente. 

Creo que ahí está la valentía de la que habla Víctor del Árbol: mezclar tramas en lo que podría parecer una novela negra, pero no lo es. Es el desarrollo de un personaje obsesivo, con grandes dificultades para socializar pero con una gran necesidad de amar en el sentido más afectivo de la palabra. Un escritor huraño que se deshace ante una sonrisa de una niña o de una musa.

Es un libro extraño. Quizás por ello me ha gustado.


sábado, 28 de enero de 2017

La amante de Bretch. Jacques-Pierre Amette

La amante de Bretch

Jacques-Pierre Amette



El novelista francés Jacques-Pierre Amette, autor además de varias piezas teatrales y profundo conocedor del mundo de los escenarios, encontró inspiración en la vida del dramaturgo alemán Bertolt Brecht para componer esta novela de amores adúlteros y de espionaje que se alzó con el Premio Goncourt 2003, precisamente en el centenario de este prestigioso galardón.
En octubre de 1948, Bertolt Brecht regresa a Berlín oriental, una ciudad en ruinas, llena de tanques soviéticos y de miseria. Han pasado quince años desde que, en 1933, en los albores del nazismo, partiera a un exilio que lo llevó a Estados Unidos tras recorrer medio mundo. En su regreso, lo acompaña su mujer, la actriz Helene Weigel, y se dispone a dirigir el famoso Deutsches Theater, donde empezará nada más y nada menos que con la célebre Antígona de Sófocles. Sin embargo, la policía política comunista no se fía: quiere asegurarse de que Brecht sigue siendo un verdadero «camarada». Así pues, conocedores de las flaquezas del dramaturgo, se disponen a preparar un cebo: María Eich, la futura Antígona, una hermosa y delicada actriz vienesa que no tiene mucho que perder pero sí una familia a la que proteger y un pasado colaboracionista que borrar.
Algo que llama la atención, es que también de una forma muy ligera se califica al maestro como de aficionado a la bebida.
En ciento sesenta y cuatro páginas de texto, se trata un tema interesante de una manera muy fugaz, ligera y atractiva.

..........................................

Un buen amigo y excelente lector me escribió hace un tiempo criticándome que no profundizaba suficientemente en mis lecturas y que, demasiado a menudo, me dejaba llevar por mis prejuicios. 
Siempre agradezco lo que puede evitarme errores y me propuse enmendar el galope tendido de la lectura.

Fracasé completamente con este libro nada menos de Premio Goncourt.

Por mucho que leo y releo en busca de un sentido oculto del texto, de una misteriosa clave que me haga ver la profundidad del pensamiento
del autor, sólo veo ligereza y simplismo envolviendo largas descripciones de paisaje o parrafadas extrañas. Por ejemplo:

"La mayoría de las personas —dijo de un tirón, casi sin respirar— no son conscientes, María, de los efectos que el arte puede producir en ellas, efectos buenos y efectos malos. La representación da una imagen, una idea del mundo, clara o confusa, usted debería saberlo, y, aunque no esté usted atenta, a nadie dejará intacto, ¡ni siquiera a usted! ¡El arte que no se hace para ser comprendido, tenido en cuenta, degrada! ¿Puede usted entender eso?"

Yo no, desde luego. 

"Después de comer reinaba el silencio bajo un cielo azul claro. Los bañistas se veían como puntitos, el mar centelleaba. Amplitud, nubes… Una sensación de divina dulzura invadía a María. Las potencias marinas parecían tragarse las siluetas, entre los fulgores de alta mar. María se preguntaba por qué querer explicar cosas incomprensibles con cosas comprensibles. Se quedaba sentada en un banco y contemplaba admirada aquellas olas vespertinas venidas de los países escandinavos que blanqueaban la costa con tanta regularidad."

Después de terminar el libro me pregunto ¿era Bertol Brech ese egomaníaco, pseudo marxista, depredador y violador que consideraba a las mujeres meros recipientes de su deseo sexual insaciable? o bien ¿era el genio que todos lo consideran?. ¿Era las dos cosas?. No me ha quedado nada claro.

Y me albergan de nuevo las dudas. ¿Habré profundizado poco?.

Me tranquiliza la crítica que en su día hizo en Babelia José Maria Guelbezu. Mucho mejor de lo que pudiera hacer yo.

"Lo malo de este estilo de relato a base de cuadros ligeros y comentarios vaporosos es que no es un estilo siquiera, sino una forma de escamotear todas y cada una de las dificultades que entraña construir una novela para salirse por la tangente de la frivolidad. Ésta es una novela-formato para uso de mentes breves que desean buscar un barniz que les evite pensar o entender o apreciar la belleza de una construcción formal. La historia en sí -el regreso de Brecht, el descubrimiento de las bases del Estado que estaba creando Ulbricht de la mano de Moscú, su propio trabajo de dramaturgo, su vida personal, con vicios y manías, con golpes de grandeza y golpes de miseria, a la hora de enfrentarse a su deteriorado estado de salud y a los pocos años que le quedaban de vida, el mundo intelectual alrededor, el ambiente del Deutsches Theater, el encuentro del arte con la política, el conflicto entre lo público y lo privado, la mano de la censura y la sombra del conformismo, la propia figura de una delatora-amante...-, la historia en sí tiene de todo y todo es minuciosamente obviado en lo que posee de nervio dramático, es decir, de trabajo literario, y reducido a una serie de pinceladas superficiales en busca de un relato dinámico y guay con un punto picante de cultura."


Me quedo sin poder hacerme un juicio de cómo era el famoso dramaturgo.Y me temo que no se han despejado mis reservas ante los grandes premios literarios.

martes, 24 de enero de 2017

Sofía o el origen de todas las historias. Rafik Schami



Sofía o el origen de todas las historias

Rafik Schami


Salman es un rico comerciante instalado en Roma, casado con una farmacóloga italiana y padre de un niño. Álter ego de Schami, regresa a su país empujado por la añoranza. Pero el emocionante reencuentro con la familia y los amigos, y los paseos por los barrios de su infancia, por los zocos y los cafés de su juventud, enmascaran una realidad amenazante. Los acontecimientos se precipitarán y el azaroso encuentro de Salman con el septuagenario Karim, antiguo gran amor de Sofía, su madre, le dejará una lección inolvidable para el resto de sus días.
Singular mezcla de la vivacidad de los cuentos orientales con el rigor formal de la prosa europea, el estilo de Rafik Schami nos ofrece una singular perspectiva de una sociedad tan lejana y próxima a la vez. Basculando entre la bondad y la maldad, el amor y el odio, la lealtad y la traición, esta novela es un oportuno recordatorio de que el entendimiento y la reconciliación entre todos los seres humanos es un sueño .

.........
Cuando uno lee a Rafik Schami puede perderse fácilmente en la red de sus historias por su cantidad, sino también por sus saltos en el tiempo. Ello hace que no tengan un protagonista claro sino que continuamente los personajes cambian, hasta que al final todo acaba teniendo una coherencia clara y definida.

Aparentemente esta novela está protagonizada por Salman Balachi, un rico comerciante sirio expatriado primero a Alemania y finalmente a Italia. Pero también sabremos de Sofía, su madre; la que aparece en el título del libro. Una mujer fuerte decidida y cristiana en una sociedad predominantemente musulmana.
También sabremos de Karim Asmar, su gran amor de juventud. Un musulmán adicto a la religión del amor de la que más adelante hablaremos.
Y sabremos de Ismail, Yusuf, Aida, Nadim, Anna, Stella, Amalia y Paolo. Pero también sabremos del malvado Elías en el que el autor ha personalizado el régimen de Al Assad.

La novela y sus historias transcurren entre los años 50 y el 2011. Entre la comunidad musulmana, cristiana, judía, copta o kurda. Entre creyentes y no creyentes. Realmente una sociedad complicada basadas, más que en las creencias, en el clan.

Amalia, la tia de Salman, que le acoge cuando huye al Líbano tras su etapa revolucionaria, le dice:
" En los países árabes no se producirá ninguna transformación mientras no se destruya la estructura del clan familiar que nos esclaviza física y mentalmente. Está basada en la obediencia y la lealtad y se ríe de la democracia, la libertad o la dignidad del ser humano. Penetra y descompone todo como un hongo. El palo y la zanahoria : se ofrece un poco de seguridad a cambio de un poco de dignidad. Al final de la caída ya no queda dignidad. El hombre es un complaciente esclavo del jefe del clan y está orgulloso de que le deje vivir".

En la novela, mediante las diferentes historias, se ejemplifican estas palabras. Conviven distintas religiones, pero todas ellas se estructuran alrededor del sistema del clan y sus dictados. Y uno de ellos establece que pueden convivir cristianos y musulmanes. Incluso ser amigos. Pero jamás formar parejas que se amen.
Ahí descubrimos que es el amor el auténtico protagonista de la novela.

Rafik Schami dijo en una entrevista a un diario español: "El poder teme al amor".

Salman queda impresionado al escuchar a un filósofo italiano llamado Fardani:
" el amor es una religión terrenal, de este mundo, que se halla en contradicción con la religión del más allá. Todo ser humano que ama es un adepto a esta religión. La religión del amor se alimenta de sentimientos positivos, de la libertad, la seguridad y la confianza en el ser amado y no del miedo o el castigo como en las religiones del inframundo. Estas han inventado un infierno para hacer de sus seguidores dóciles corderos y para privar a la gente sencilla del derecho a la dignidad ya la Libertad."

Todas las tensiones de la trama provienen de hombres y mujeres indomitos que luchan por su amor en un entcorno que pretende mantener los atados a tradiciones y creencias milenarias, extrañas a la naturaleza y a los instintos humanos.

Lea esta novela y quizá pueda comprender mejor lo que está pasando en los países árabes. Y, además,  disfrutará con las historias de un alemán de alma siria.

Y para terminar les dejo una pregunta: ¿Por qué no hay novelas policíacas árabes?


lunes, 16 de enero de 2017

No llorar. Lydie Salvayre

No Llorar

Lydie Salvayre





Hija de un andaluz y una catalana, Lydie Salvayre, cuyo apellido de nacimiento es Arjona, narra en No llorar la historia de su madre, Montse, nacida en un pueblo de Lérida, que en 1936, con apenas quince años, se va a Barcelona con su hermano anarquista. En la ciudad la joven vivirá el despertar al amor y el júbilo revolucionario de los días posteriores al estallido de la Guerra Civil.
En la novela se conjuga el presente desde el que Montse desgrana sus recuerdos de aquellos maravillosos días de libertad de agosto del 36 con la narración de la estancia de Georges Bernanos en Mallorca y su proceso de escritura de Los grandes cementerios bajo la luna –la condena de un católico durante la sangrienta represión fascista–. Montse Monclús narra la vuelta de Barcelona a su tierra natal y su matrimonio, el de la hija de una familia humilde con el vástago del cacique del pueblo.
A través de la resurrección de la lengua materna, con su prosa Salvayre construye un apasionante relato coral sobre el complejo entramado político de la Guerra Civil, y sobre el exilio y la herencia que dejó a los hijos de los que tuvieron que dejar España para salvar sus vidas. Como si la primera marcha de Montse de su pueblo natal hubiera marcado para siempre un destino en fuga.
...............................................................................

He tardado bastante en hacerme con este libro. Esperaba que saliera en formato digital, pero no sucedió. Luego traté de comprarlo en Amazon y no sé que problema tenían con la edición que tardaron bastante en enviármelo. Fue un regalo de reyes, finalmente.
En todos los sentidos porque esta novela, Premio Goncourt de 2014, es un auténtico regalo.
He estado buscando una palabra que pudiera definir mi impresión tras leer el último capítulo. Tras darle algunas vueltas creo que la palabra es auténtico. No sé si es o no la historia de Montse, la madre de la autora (que en el libro se autodenomina Lidia, por supuesto) pero uno tiene la impresión de que no hay nada inventado en este texto que te implica e interpela desde la primera página.
La historia básicamente es la que pueden leer en la sinopsis de la editorial.
Como lector, sólo añadiré unas pinceladas.

Lydie Salvayre no explica por qué intercala la historia de George Bernanos con la de su madre. Las dos se desarrollan con simultaneidad en el tiempo pero en lugares diferentes: Bernanos en la Mallorca franquista y la de Montse en un pueblo sin nombre cerca de la Lérida anarquista. Quizás para hacer patente la profundidad del horror insondable de la conducta humana cuando la mente está poseída por el demonio del fanatismo.

Antes señalaba que el libro me ha afectado personalmente. Es así. Me ha traído el recuerdo de lo que nos contaba mi padre de su experiencia en la Mallorca del verano de 1936 que coincide punto por punto con el libro de Bernanos. Mi padre era maquinista naval y el 18 de julio el azar hizo que el barco en que navegaba (El "Ciudad de Palma" de la compañía Transmediterránea) hubiera recalado en la capital balear. Un día antes o un día después le hubiera situado en la Barcelona republicana. Toda la familia veraneaba junto al mar en la bahía de Palma, pero ante el temor de posibles bombardeos, decidieron trasladarse a una casa de campo a unos seis kilómetros al interior. Mi padre cada día debía tomar la bicicleta y desplazarse hasta el puerto a su trabajo. Cuando regresaba contaba consternado cómo había pasado junto a cinco o seis asesinados ("paseados") en la cuneta de la carretera de Sineu. En los primeros meses de la guerra se asesinaron cerca de tres mil personas en Palma por escuadrones falangistas. Asesinados sin juicio simplemente por ser republicanos, sindicalistas o "desafectos" al Movimiento Nacional. Los muertos en la carretera continuaron durante meses hasta que los militares tomaron el control. Entonces se continuó matando pero en la tapia del cementerio y tras una rápida sentencia de un tribunal militar.
Bernanos, intelectural de derechas, católico se horrorizó no sólo por la matanza sin sentido, sino, principalmente, por la connivencia y el apoyo de la jerarquía eclesiástica que no sólo ignoraba los asesinatos, sino que los absolvía cínicamente.

El autor francés cuenta cómo su conciencia le impidió callar:
"Así, pues, hace acopio de fuerzas para conciliar su conciencia y se decide a contar lo que le hace estremecerse de horror. Se decide a contar la invencible repugnancia que le inspiran la sospecha generalizada, la delación recompensada por la Iglesia, el secuestro nocturno de los malpensantes y el de los impíos fusilados sin proceso alguno, por la furia religiosa consustancial a la parte más oscura, más venenosa, del alma humana"

La novela hace mucho hincapié en esta conducta hipócrita y cómplice de la Iglesia española y la romana.

El otro lado de la moneda es el relato de lo vivido por la protagonista, Monste, y su hermano Josep a lo largo del verano del 36 cuando la utopía anarquista era una posibilidad real. Su ida a la gran ciudad en donde se han colectivizado cines, bares, restaurantes y en donde todo es alegría, entusiasmo y seguridad en la revolución. En donde extranjeros de todas las nacionalidades viven junto a ellos la esperanza de que es factible una sociedad sin clases, sin opresores, sin dinero y en paz.

El idealismo de Josep y su anarquismo militante choca con la frialdad, la planificación y la obediencia al stalinismo de Diego que pospone la revolución a la victoria en la guerra. Todos sabemos cómo acabaron unos y otros.

Una gran novela en escasas doscientas páginas

jueves, 12 de enero de 2017

El Ruiseñor. Kristin Hannah

El Ruiseñor

Kristin Hannah



Francia, 1939. En el tranquilo pueblo de Carriveau, Vianne Mauriac se despide de su marido, Antoine, que debe marchar al frente. Ella no cree que los nazis vayan a invadir Francia, pero lo hacen, con batallones de soldados marchando por las calles, con caravanas de camiones y tanques, con aviones que llenan los cielos y lanzan bombas sobre los inocentes. Cuando un capitán alemán requisa la casa de Vianne, ella y su hija deben convivir con el enemigo o arriesgarse a perderlo todo. Sin comida ni dinero ni esperanza, Vianne se ve obligada a tomar decisiones cada vez más difíciles para sobrevivir. La hermana de Vianne, Isabelle, es una joven rebelde de dieciocho años que busca un propósito para su vida con toda la temeraria pasión de la juventud. Mientras miles de parisinos escapan de la ciudad ante la inminente llegada de los alemanes, Isabelle se encuentra con Gaëton, un partisano que cree que los franceses pueden luchar contra los nazis desde dentro de Francia. Isabelle se enamora completamente pero, tras sentirse traicionada, decide unirse a la Resistencia. Sin detenerse nunca para mirar atrás, Isabelle arriesgará su vida una y otra vez para salvar a otros.

....................................................................................
Ya sé que a mucha gente le da cierto repelús lo de los "best sellers". Yo también tengo prejuicios parecidos con los premios literarios.
Pues bien, estamos ante una novela que ha vendido nada menos que un millón y medio de ejemplares en Estados Unidos. O sea que puede considerarse un "best seller".

Por la sinopsis habrán visto que fundamentalmente es un libro sobre mujeres que padecen y luchan en la guerra en Francia. Eso es, en cierta medida, una novedad porque las novelas épicas, heroicas, etc. suelen estar protagonizadas por hombres.

He leído los comentarios de algunos lectores. Todos van, más o menos, en el mismo sentido: "Me ha enganchado desde el primer momento...", "Nunca había leído una novela sobre la ocupación nazi de Francia bajo esta perspectiva..." "Creo estar leyendo a Allende por la emoción en algunas escenas..."

No pienso desmentir estas opiniones, sino añadir un par de comentarios no tan entusiastas. Es cierto que mantiene el ritmo y que se lee bien a pesar de durísimas escenas relacionadas con el Holocausto, pero las dos hermanas (una más que otra) sobreactúan hasta hacer que el lector ponga en duda la verosimilitud de lo que lee.

Por otra parte, la autora es norteamericana y sabe del gusto de sus compatriotas por el heroísmo sobrehumano. (¿Recuerdan las películas en las que el Presidente de los Estados Unidos salva "personalmente" al mundo del ataque extraterrestre o del asanto al "Air Force One"?). Las provocaciones de las dos hermanas a los nazis, la Gestapo o a las SS seguramente, en la realidad, les hubieran costado la vida unas cien veces. De hecho les cuesta la vida a todos sus amigos por mucho menos. Todo sea por el "tachin tachin" final bastante melodramático y también de difícil comunión.


 

miércoles, 4 de enero de 2017

Patria. Fernando Aramburu

Patria

Fernando Aramburu



El día en que ETA anuncia el abandono de las armas, Bittori se dirige al cementerio para contarle a la tumba de su marido el Txato, asesinado por los terroristas, que ha decidido volver a la casa donde vivieron. ¿Podrá convivir con quienes la acosaron antes y después del atentado que trastocó su vida y la de su familia? ¿Podrá saber quién fue el encapuchado que un día lluvioso mató a su marido, cuando volvía de su empresa de transportes? Por más que llegue a escondidas, la presencia de Bittori alterará la falsa tranquilidad del pueblo, sobre todo de su vecina Miren, amiga íntima en otro tiempo, y madre de Joxe Mari, un terrorista encarcelado y sospechoso de los peores temores de Bittori. ¿Qué pasó entre esas dos mujeres? ¿Qué ha envenenado la vida de sus hijos y sus maridos tan unidos en el pasado? Con sus desgarros disimulados y sus convicciones inquebrantables, con sus heridas y sus valentías, la historia incandescente de sus vidas antes y después del cráter que fue la muerte del Txato, nos habla de la imposibilidad de olvidar y de la necesidad de perdón en una comunidad rota por el fanatismo político.

......................................................................................

Es esta una de las mejores novelas que he leído este año que acaba de terminar. Un buen broche a un buen año de lecturas.
Había leído buenas críticas de este libro pero (no sé por qué razones) me resistía a empezarlo. Quizás porque todos estamos un poco hartos de política o porque deseamos olvidar los tristes y terribles años en que nos derpertábamos con las noticias de muertes y atentados.

Pero, después de leer Patria, he cambiado de parecer. Más que olvidar, perdonar, aquietar ánimos, etc., hace falta profundizar en el por qué de ETA, en cómo se consiguió que centenares de jóvenes desperdiciaran su vida y por qué ochocientas personas vieron como se les quitaba la vida para siempre dejando inmenso dolor para los suyos.

Este libro nos deja claro cómo sucedieron las cosas y las causas. El resultado ya lo sabemos. Después de tantos años de sufrimiento de un país no se consiguió que Euskadi fuera un estado independiente, socialista y unidos sus territorios de España y Francia. Ni de cerca.

Aramburu se centra en un pueblo pequeño cercano a San Sebastián en donde sus gentes se conducen por normas muy claras: no apartarse de la opinión de la mayoría; no exponerse a la malediciencia; la familia es importante, pero la "cuadrilla" casi lo es más porque el espíritu de la tribu es el eje vertebrador de la sociedad.

Se apoya fundamentalmente (en base a capítulos cortos en los que los acontecimientos se mezclan en el tiempo) en la historia de los componentes de dos familias unidas desde casi la adolescencia de sus cabezas. Txato y Bittori con sus hijos Xabier y Nerea, por una parte y Joxian y Miren con Aratxa, Joxe Mari y Gorka, por la otra. Euskaldunes de toda la vida. Txato empresario de transportes hecho a sí mismo, apolítico, compañero de cicloturismo de Joxian al que ayuda en todo lo que puede. Sus esposas, Bittori y Miren estuvieron a punto de entrar juntas en un convento cuando la adolescencia. Casi hermanas. Aratxa y Nerea, siempre juntas en la misma cuadrilla.

Todo se hunde cuando Txato recibe una carta en la que ETA le pide una cantidad de dinero desproporcionada. El no lo entiende. ¡Pero si soy vasco!. ¡Si toda la vida he dado trabajo a la gente de este pueblo!... etc. etc. Cuando un día lluvioso un encapuchado le descerraja cuatro tiros la familia no sólo tiene que llorar su muerte, sino soportar el vacío de todo el pueblo, incluídos los amigos de toda la vida. Y cuando pasan los años y parece que las aguas se calman, a la gente del pueblo le molesta que Bittori, la viuda, regrese a su casa porque "remueve lo que no hay que remover".

El otro gran protagonista de la novela en Joxe Mari. El joven díscolo, mal estudiante, deportista y abertzale que acaba formando parte del Comando Oria de ETA. Cuando lleva años en la cárcel y el soporte ideológico se tambalea tras el abandono de la lucha armada por parte de la banda:

"Se había vuelto solitario, caviloso. Parecía tranquilo, pero la suya era la tranquilidad del árbol caído. Su soledad deliberada, la de un hombre cada día más cansado. Y tanto como cansado, escamado. Sus cavilaciones, las de una conciencia en la que poco a poco habían dejado de resonar consignas, argumentos, toda esa chatarrería verbal /sentimental con la que durante largos años él había oscurecido su verdad íntima. ¿Y cuál era esa verdad? Cuál va a ser. Pues que había hecho daño y había matado. ¿Para qué? Y la respuesta le llenaba de amargura: para nada. Después de tanta sangre, ni socialismo, ni independencia, ni pollas en vinagre. Abrigaba la firme convicción de haber sido víctima de una estafa."

Por favor, no se la pierdan

 


"