Lo último leído

sábado, 28 de junio de 2014

Profondo Sardegna (68)



La acabadora

Michele Murgia
Salamandra

Sinopsis
Siguiendo una costumbre sarda cuyos orígenes se pierden en el tiempo, una anciana y una niña se unen a través del sagrado vínculo de la adopción del alma. Estamos en Soreni, un pequeño pueblo de Cerdeña, en los años cincuenta. Bonaria Urrai, la modista del lugar, mujer de antigua belleza y perenne soledad, ha adoptado a Maria, cuarta hija de una familia humilde que la descuida. Así pues, la vida de la niña, ahora fill’e anima «hija de alma» de la tía Bonaria, se transforma por completo, y a su fina percepción no escapa el aura de misterio que envuelve a su nueva madre: los largos silencios, las extrañas salidas nocturnas y la sombra de temor que enciende los ojos de quienes se cruzan en su camino. Y aunque Maria crece feliz y amada junto a Bonaria, en realidad ignora una verdad que todos conocen: además de coser vestidos, su madre de alma es la mujer que reconforta a quienes se acercan al final del camino. Cuando llega la hora, es a ella, la acabadora, a quien buscan para proporcionar a los moribundos una muerte piadosa, el supremo gesto de amor de la última madre.


Mi comentario

Uno no puede ser del todo imparcial y objetivo. Se tienen filias y fobias y resulta muy difícil escapar de ellas. En mi caso tengo adoración por Cerdeña- Una islas mediterránea, maravillosa y poliédrica. Llena de luz y de sombras. Como también mis raíces son isleñas y mediterráneas puedo entender lo que se llama “Profonda Sardegna” porque conozco y amo la “Mallorca profunda”. Aquella que viene de lo oscuro, de lo ignoto y de siglos y siglos de historia.

“La acabadora” es una historia que proviene de esta oscura profundidad. Que yo sepa no hay ni hubo “acabadoras” en Mallorca. Pero tampoco pondría una mano en el fuego.

Hace unos días, en la noche de la verbena de San Juan, en muchos pueblos de Mallorca se reunían los vecinos y “pasaban” a los bebés por debajo de un árbol de acebo en un rito claramente mágico. En este ámbito de lo mágico nada me extrañaría en una isla mediterránea.

Michele Murgia conoce estos misterios de Cerdeña entre los que destacan estas mujeres que “ayudaban” a traspasar el río entre este mundo y el otro. Una costumbre que, como tantas otras, era plenamente consentida y asumida por las sociedades rurales aunque fuera contradictoria con la fe cristiana que era supuestamente era la dominante.

La otra costumbre, la de la “hija del alma”, también es muy curiosa y, para mí, era desconocida. Se trata  de una especie de adopción de aquellas niñas que no podían ser alimentadas y cuidadas por su familia natural, con la que continuaban manteniendo una estrecha relación pero era educadas y mantenidas por una mujer a la que llegan a respetar y querer como a su madre.

Una historia rural llena de peculiaridades que asombran pero que interesan.

 





jueves, 26 de junio de 2014

Cuerpos incómodos. Lorenzo Silva (67)



Cuerpos extraños

Lorenzo Silva
Destino

Sinopsis
Mientras pasa el fin de semana en familia, el brigada Bevilacqua recibe el aviso de que el cadáver de la alcaldesa de una localidad levantina, cuya desaparición había sido previamente denunciada por el marido, ha sido hallado por unos turistas en la playa. Para cuando Bevilacqua y su equipo llegan y se hacen cargo de la investigación, el juez ya ha levantado el cadáver, las primeras disposiciones están tomadas y se está preparando el funeral.
   El lugar es un avispero en el que se desatan todo tipo de rumores sobre la víctima, una joven promesa que venía a romper con los modos y corruptelas de los viejos mandarines del partido y que apostaba por renovar el modo de hacer política. Además, el descubrimiento de su agitada vida sexual, que puede calificarse de todo menos insípida, arroja sobre el caso una luz perturbadora.
   Pero no hay mucho tiempo para indagar y en esta ocasión Bevilacqua y Chamorro deben apresurar una hipótesis en un fuego de intereses cruzados, en el que la causa de la joven política es también la causa de la integridad personal, de la que el país entero parece haberse apeado.

Mi comentario
Como en todas las novelas seriadas, el lector asiduo conoce a los principales personajes y ahorra descripciones y caracterizaciones. Silva, que conoce muy bien el Benemérito Cuerpo, pinta un cuadro muy realista de la Guardia Civil actual que poco tiene que ver con los picoletos franquistas, sin ocultar las luces y las sombras de una investigación llevada por ellos,

En este caso la alcaldesa asesinada es un “cuerpo extraño”. Una idealista empeñada en cambiar un sistema corrupto enquistado desde hace muchos años en nuestra sociedad.

Silva lo explica muy bien en una conversación entre el Brigada Bevilacqua y la sargento Chamorro:

Pasamos junto al perfil irreal de la Ciudad de las Artes y las Ciencias, que iluminada en plena noche parecía aún más fantasmagórica. Su imagen, la de esos cuerpos extraños emplazados en la médula de aquella vieja ciudad, se me antojó simbólica, de un tiempo y un lugar que eran los de la historia que nos había tocado reconstruir. Una historia en la que algunos, desoyendo las advertencias de ese grillo abatido por la ciega codicia, habían dejado que elementos extraños, tan tóxicos como perturbadores, entraran en el reducto al que no pertenecían y donde nunca habrían debido ser admitidos, el de los intereses y los asuntos públicos, con trágicos resultados. No dejaba de ser una paradoja que el obstáculo con el que habían tropezado hubiera sido alguien como Karen, que era a su vez un cuerpo extraño entre los suyos, una persona capaz de anteponer sus principios a las componendas, alguien que, como decía Pereira, ni encajaba ni debía estar allí.

   —Cuerpos extraños —dije, poniendo en voz alta mi pensamiento.
   —¿Qué? —preguntó Chamorro.
   —Me ha venido la idea viendo esos edificios. Se supone que el organismo los rechaza y por eso suele delatar su presencia con molestias, o expulsarlos, pero a veces se instalan, el cuerpo se acostumbra, y no es posible librarse de ellos a menos que alguien los extraiga.
   —¿Y a qué viene eso, ahora?
   —A lo que nos trajo aquí. Unos cuerpos extraños que se esconden entre nosotros, que a veces dan señales, los detectamos y los extraemos, pero otras veces no, se acomodan, se rodean de una cápsula de tejido y ahí se quedan, minándonos poco a poco. Nuestra pobre alcaldesa no tuvo tanta suerte. También era, a su modo, una intrusa en el organismo al que había ido a parar. Pero a ella sí que la expulsaron.”

Estaba leyendo estas líneas mientras el Telediario sacaba la noticia (no por esperada, menos importante) de la imputación de la Infanta Cristina por el intrépido (no sé exactamente si el calificativo es el adecuado) Juez Castro. Una imputación escrita en un auto de doscientas y pico páginas que será recurrido, no sólo por las defensas de los muchos acusados, sino también por el Fiscal Anticorrupción y la Hacienda Pública creando una situación bastante inusual.

Espero que mi admirado Pepe Castro no termine como la imaginaria alcaldesa de Silva, pero lo que es seguro es que se ha convertido en un “cuerpo extraño” de los que se describen en esta novela, dentro de una España convulsa, desorientada, harta de corrupción a todos los niveles y necesitada de que estos “cuerpos extraños” que están remando contra corriente, no sean expulsados por el cuerpo social, sino asumidos y elevados a los altares.

Esta novela es un excelente entretenimiento para las vacaciones.


  

martes, 24 de junio de 2014

James Salter: un observador del hombre actual (66)

Todo lo que hay

James Salter
Salamandra

Sinopsis

 Tras participar como joven oficial en las batallas navales de Okinawa, Philip Bowman vuelve a casa y, después de pasar por Harvard, consigue un empleo en una pequeña editorial de renombre en Nueva York. En esa época, la edición atañe a un puñado de editoriales en América y Europa que desarrollan su negocio en una frenética actividad social: cócteles, cenas, encuentros en apartamentos de leyenda y conversaciones que se alargan hasta altas horas de la madrugada. En esos ágapes mundanos donde se fraguan acuerdos furtivos y se deciden carreras literarias, Bowman se siente como pez en el agua. Sin embargo, pese a su éxito profesional y a sus infalibles dotes de seductor, el amor duradero parece eludirlo. Cuando finalmente conoce a una mujer que lo fascina, Bowman emprenderá un camino que nunca había pensado transitar.
   La narración de Salter es un deslumbrante y en ocasiones devastador laberinto de amor y ambición, un retrato intimista de las conmociones y los placeres de estar vivo. El éxito comercial de esta obra cumbre —llegó a los primeros puestos del NYT— contribuirá sin duda a que un público mucho más amplio disfrute de la maestría narrativa de uno de los autores norteamericanos más importantes de su generación.

Mi comentario



A mediados de abril de este año James Salter concedió una entrevista a Jorge Volpi para las páginas culturales del País. Les recomiendo su lectura para entender mejor este extraordinario libro. Lo podrán encontrar aquí.



Para mí, Salter es el escritor vivo que mejor describe al ser humano moderno. Y lo hace con una prosa prodigiosa: sencilla, directa en la que cada palabra parece encajar perfectamente en el lugar que le corresponde para poder dibujar una realidad compleja.

El sistema de arquitectura literaria que usa es muy peculiar. Si bien existe un protagonista, Philip Bowman, la narración no se centra exclusivamente en él, sino que, a medida que éste se relaciona con otros hombres y mujeres, el hilo narrativo se desplaza para explicar las historias, las aventuras y desventuras o los dramas de estas personas. Así uno tiene la impresión de que está navegando por los brazos de un río que va diversificándose más y más a medida que avanzas. O que uno pensaba que estaba en el tronco de un árbol y de pronto avanza por una rama y por otra... etc. Pero, por supuesto siempre acabas volviendo al tronco, a Bowman. Este entramado te hace vivir no sólo una trama, sino literalmente cientos de subtramas. Unas más importantes que reaparecen en diferentes capítulos y otras que simplemente se describen y desaparecen sin dejar más huella. Ello le permite dibujar a brochazos tota una panoplia de seres humanos a los que Salter examina con mirada de entomólogo aprovechando de las ventajas que le da el escribir como un narrador omnisciente.

La figura de Bowman es de un trabajo de un perfeccionista. Salter tardó 35 años en escribir este libro. El mismo confiesa que entretanto hizo otras cosas, guiones, etc. pero que iba recopilando historias y vivencias para verterlas en Todo lo que hay. "Yo no invento mucho, dice en la entrevista. Normalmente tomo personajes de gente que conozco e introduzco rasgos de ficción en ellos."

Sorprende que Bowman sea tan impulsivo con las mujeres y, al propio tiempo, tan incauto. Ama a las mujeres pero no las entiende en absoluto. Siempre le sorprenden o lo descolocan.

Dice Salter:
"En cierto sentido, Bowman pasa su vida buscando el amor. El sexo también, pero más el amor. Él no separa una cosa de la otra. ‘Primero la carne, luego el alma’, dijo alguien cuyo nombre no recuerdo. Esto ya no se dice, parecería que debe ser a la inversa, pero en mi novela es así. Bowman se casa; luego tiene una aventura con una inglesa, que sigue su curso y que no puede durar mucho porque viven en países distintos, hasta que se enamora de una mujer en Nueva York: esta relación es el centro del libro, y es solo la tercera mujer que se menciona.

En efecto, la plácida vida de Bowman como editor literario solo se ve alterada por estas relaciones sentimentales, sobre todo por la que mantendrá con esta mujer. De ella se enamorará completamente y juntos comprarán una casa —al fin un hogar—, que se revelará solo como un espejismo movido por la traición. Y es allí donde, inesperadamente, asistimos a un acto sorprendente y terrible: la venganza de Bowman. El hombre en apariencia apacible usará a la hija de su antiguo amor para tomarse la revancha."

Esta novela no en vano ha sido considerada por la crítica de todo el mundo como una de las más importantes de la década. No sé si es verdad, pero a mí me lo ha parecido. La he disfrutado desde la primera a la última línea
 

viernes, 20 de junio de 2014

El coro de los maestros cantores. Louise Erdrich (66)



El coro de los maestros carniceros

Louise Erdrich
Siruela

Sinopsis.
Su abuelo era maestro carnicero y luchó en la primera Guerra Mundial, en las trincheras. Fue condecorado por el ejército alemán con la Cruz de Hierro. Y entonces, hastiado de la guerra y de tanta matanza, abandonó Alemania en 1920 para ir a América.' Esta novela cuenta la historia de Fidelis Waldwogel, personaje inspirado en el abuelo, que, al acabar la guerra, abandona su tranquilo pueblo alemán para poner rumbo a América con su esposa Eva y una maleta llena de las famosas salchichas ahumadas de su padre y de sus valiosos cuchillos de carnicero. Fidelis acabará instalándose en Dakota del Norte, donde trabajará muy duro para sacar adelante un negocio, un hogar y un coro con las mejores voces del pueblo. Pero las aventuras de Fidelis en el Nuevo Mundo comenzarán de verdad cuando conozca a la asombrosa Delphine Watzka...


Mi comentario
La verdad es que desconocía quién era Louise Erdrich.
Su nombre me apareció por primera vez al leer un blog literario que me gusta bastante porque suele ser equilibrado. Hablaba elogiosamente de esta novela y de la que obtuvo el National Book Award for Fiction en 2012. Pero no tenía ni idea de lo que me iba a encontrar.


Si fuera un buen productor de cine capaz de captar el capital necesario, correría a adquirir los derechos cinematográficos o, mejor, televisivos, de esta novela. Es una narración tan bien escrita que la contemplas en la pantalla de tu mente mientras la lees.

Louise Erdrich tiene 60 años y en sus genes están las raíces alemanas e indias Chippewa igual que Delphine, la protagonista de la novela. Su abuelo, alemán, luchó con su país en la Primera Guerra Mundial y sus hijos lucharon con el ejército de los Estados Unidos en la Segunda. Aunque la novela es una ficción se basa en muchos hechos reales, como por ejemplo la terrible matanza de indios en Wounded Knee o todo lo relacionado con los carniceros alemanes y sus coros. Efectivamente, el carnicero que aparece en la portada del libro, repeinado y luciendo un resplandeciente delantal,  era su abuelo Ludwing Erdrick.
Es una escritora que, en cierta forma, se ha destacado por difundir y defender sus raíces indias. En esta novela, los crees o los ojibwe de los que desciende, aparecen marginalmente, pero en la que ganó el premio que antes he citado, “La casa redonda”, está plenamente dedicada a ellos.

Es una obra coral con dos polos bien definidos: por una parte, el maestro carnicero Fidelis Waldwogel y su familia (Eva y sus cuatro hijos), y por otra Delphine Watzka, la fascinante polaca medio india que seduce al lector desde la primera página en la que aparece haciendo equilibrios junto a su indefinible compañero, Cyprian Lazarre, también con raíces indias.

Todos confluyen en un pequeño pueblo imaginario de Dakota del Norte llamado Argus. Allí se desarrollan sus dramáticas vidas y el lector las sigue totalmente embrujado por la magia de la literatura.

Un libro que no deben perderse



miércoles, 11 de junio de 2014

Dos novelas suecas negras, tres autores (65)



La Vidente

Lars Kepler
Planeta

Sinopsis de la obra
Flora Hansen se hace llamar médium espiritista y dice estar capacitada para hablar con los muertos. Una tarde de agosto lee en la prensa acerca de un brutal asesinato ocurrido en un centro de menores. Flora, con el deseo de sacarse un dinero extra, decide llamar a la policía para contarles que el espíritu de la muerta se ha puesto en contacto con ella, pero nadie la toma en serio. Los resultados de la investigación técnica atribuyen la autoría del asesinato a otra de las internas, que se dio a la fuga la misma noche de los hechos. En paradero desconocido desde entonces, es el objetivo de todas las fuerzas policiales de la zona. Sin embargo, el psiquiatra que las atendía insiste en su inocencia. La chica, de carácter pacífico y reservado, jamás ha mostrado tendencias agresivas. Oficialmente, el detective Joona Lina sólo participa en el caso como observador, pero termina iniciando una investigación por su cuenta. Aun así, la pieza clave del puzle se le resiste. Una y otra vez repasa el escenario del crimen: visualiza a la chica tumbada sobre la cama ocultando la cara bajo sus manos, como si estuviera jugando al escondite; recuerda su postura relajada, como si todavía siguiera con vida.

Booktrailer de la obra:


Los autores:


Ahora entenderán el juego de dos novelas suecas y tres autores. Lars Kepler es en realidad el seudónimo utilizado por el matrimonio de Alexander Ahndoril y Alexandra Coelho Ahndoril. El hipnotista fue la primera novela que firmaron con este seudónimo y los autores decidieron revelar su identidad tras el éxito internacional obtenido por la obra.
Son una pareja de escritores y padres de tres hijas, que se habían labrado una solvente carrera literaria por separado. Decidieron esconder sus nombres bajo el seudónimo de Lars Kepler para que su obra fuera recibida por el público sin opiniones preconcebidas ni prejuicios. Alexandra Coelho Ahndoril ha escrito tres novelas y Alexander Ahndoril ha sido nominado al Independent Foreign Fiction Prize otorgado en el Reino Unido con su novela Regissören, cuya trama se inspira en la vida de Ingmar Bergman.


Mi comentario
Anteriormente había leído “El Contrato” (que no me gustó mucho) y “El Hipnotista” que me gustó bastante más. Fue llevada al cine y , que recuerde, pasó sin pena ni gloria.

“La vidente” se lee bastante bien. Hay un poco de trampa (o recurso de escritor de novela negra, como quieran) porque la vidente tiene un papel muy secundario en las tres primeras partes de la novela. Mientras estaba leyendo pensaba: “¡qué personaje más patético. ¿Por qué lo habrán elegido como título si casi no pinta nada?”. Pero claro, ahí estaba el truco. En la última parte todo se explica.

Menos mal que los autores no han estado jugando en serio con lo de los fenómenos paranormales. Me molesta muchísimo que en una trama, sea la que fuere, se mezclen la racionalidad con la irracionalidad. Si quiero leer un libro de fantasía no busco una novela negra y viceversa. Este es un punto a su favor.

En contra. Hacia mitad de la novela la acción se dispersa y la mente del lector también. He estado consultado opiniones de otros lectores y coinciden en este punto.

Finalmente: el asesino es totalmente previsible porque es el único posible.

Al margen de todo ello, es una novela que entretiene.
 



La mirada de los ángeles

Camilla Lackberg
Maeva

Sinopsis de la obra
Tras la muerte accidental de su hijo pequeño, Ebba y Mårten se trasladan a la isla de Valö para rehacer su vida. Ahí, se instalan en una granja enla que vivió la familia de Ebba hace muchos años. Pero la tragedia los sigue acechando, y un incendio, a todas luces provocado, saca a relucir la historia siniestra que pesa sobre la granja. Hace treinta años toda la familia de Ebba desapareció sin dejar rastro. Solo se salvó ella, entonces un bebé de un año, a quien encontraron sola en la casa. Desde ese momento, recibe una misteriosa felicitación el día de su cumpleaños, firmada con una simple G...
   Patrik abre una investigación, y Erica, siempre en busca de material narrativo, empieza a tirar del hilo de la historia de la granja por su cuenta. Un acto impulsivo de Anna, la hermana de Erica, aún afectada por la pérdida del bebé que esperaba, revelará la verdad de golpe.



Así lo he leído

Camilla Lackberg es una vieja conocida de este humilde blog que ha venido comentando cada una de sus obras. 
Cuando sigues a un autor de novela negra que siempre usa los mismos personajes, tienes la ventaja de ahorrarte una serie de descripciones y de historias de los mismos. Son casi de la familia. A Pactric y a Erica los hemos ido siguiendo desde antes de su boda y luego cuando han tenido a Mara y a los gemelos. Conocemos los problemas con los hombres de la hermana de Erica, Anna, y los desastres que puede causar el inepto jefe de la brigada Mellberg o el vago de Gösta. Nos sabemos una buena parte de la novela antes de leerla. Y ¡claro que ésto es una ventaja!. En las novelas de Camilla Lackberg una de las características es que salen muchísimos personajes (algunos con nombres llenos de diéresis, “jotas” y “kas” que uno los lee pero que no sería capaz de pronunciar como la isla en donde se desarrollan siempre las tramas: Fjällbacka ).

Curiosamente he leído estas dos novelas, la de Lars Kepler y la de Camilla Lackberg, y, aunque son completamente diferentes en su arquitectura y enfoque, tienen en común la problemática de “ángeles”, de niños y niñas. En la de Kepler se trata de una especie de manicomio para adolescentes con problemas mentales y en la de Lackberg la acción se desarrolla en un internado para adolescentes problemáticos (pero ricos).

Normalmente me gustan bastante las novelas de Camilla Lackberg y así lo he demostrado en las sucesivas reseñas, pero en ésta algo me está dejando insatisfecho. Quizás sea por la enorme publicidad que se le ha dado aprovechando la Feria del Libro.

Aquí volvemos a tocar problemas que deben estar muy candentes en la sociedad sueca: las consecuencias y traumas de la II Guerra Mundial, en la que Suecia se mantuvo (o la dejaron mantener) neutral por ser de raza aria; el resurgimiento del nazismo o de la extrema derecha en la vida política y parlamentaria, el rechazo o directamente el racismo ante la “invasión” de inmigrantes de todas partes del mundo deseosos de aprovecharse del estado de bienestar sueco que tanto dinero cuesta a los contribuyentes. Todos estos temas, con mayor o menor acento, han sido tocados en novelas anteriores de Camilla Lackberg.
¿Qué es entonces lo que me chirría en este relato?. Quizás sea porque hay una trama secundaria, la de las antepasadas de Ebba, la protagonista, que me parece demasiado rebuscada. No creo que fuera necesario meter a Hermann Göring para relacionar a la antepasada de Ebba con el nazismo. O no me resultan muy creíbles por exageradas las intervenciones de Erica, la esposa del policía, que llegan a crispar los nervios del lector.

No sé. Quizás esperaba más o algo nuevo de Camilla Lackberg y me he encontrado con un plato de distinta pasta pero como el mismo aderezo de siempre.

Probablemente, cuando ustedes la lean, no lo verán así.